Mishnah
Mishnah

Référence sur Bava Batra 6:5

מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ בוֹר לִפְנִים מִבֵּיתוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ, נִכְנָס בְּשָׁעָה שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם נִכְנָסִין וְיוֹצֵא בְּשָׁעָה שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם יוֹצְאִין, וְאֵינוֹ מַכְנִיס בְּהֶמְתּוֹ וּמַשְׁקָהּ מִבּוֹרוֹ, אֶלָּא מְמַלֵּא וּמַשְׁקָהּ מִבַּחוּץ, וְזֶה עוֹשֶׂה לוֹ פוֹתַחַת וְזֶה עוֹשֶׂה לוֹ פוֹתָחַת:

Si quelqu'un possède un puits à l'intérieur de la maison de son voisin (de sorte qu'il doit passer par la maison pour atteindre le puits), il entre à un moment où les hommes ont l'habitude d'entrer, [c'est-à-dire, pendant la journée, afin qu'il ne contraigne pas son voisin de se lever la nuit], et il part quand les hommes ont coutume de partir. Et il n'amène pas son animal pour le donner à boire à son puits; mais il se remplit (de son puits) et le donne à boire dehors. Et celui-ci se fait une serrure, [pour que le propriétaire de la maison ne vole pas l'eau de son puits], et que l'un se fasse une serrure, [à l'entrée du puits, pour que l'autre (le propriétaire du puits) ne pourra pas puiser de l'eau à l'insu du propriétaire de la maison et ne viendra pas chez lui sans y être. (Ceci, pour éviter l'infidélité.)]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant